千总武官名明嘉靖间置明代后期职权日轻至清为武职下级
[36] 千总:武官名。明嘉靖间置。明代后期职权日轻,至清为武职下级,位次于守备。副将:清代从二品武官,即副总兵,亦即下文所称的“副总”。隶属于总兵,统理一协(相当于“旅”)军务,又称“协镇”。有一天,母夜叉带着一儿一女外出,半天没有回来。当时洞外北风大作,徐某不禁凄然思念起远方的故乡,他带着儿子来到海岸,只见他当年漂来的船还在岸边,于是便和儿子商量一起回老家去。儿子想要告诉母亲一下,徐某没有让他去。于是,父子二人上了船,过了一昼夜回到了交州。徐某到家时,徐妻早已改嫁了。徐某拿出两枚明珠,卖了很多很多钱,所以家产特别富足。徐某给儿子取名叫徐彪,他十四五岁时就能举起千斤重的东西,而且生性粗莽好斗。交州的守将见到徐彪后认为他是个奇才,就让他在军中做了千总。当时正值边疆发生战乱,徐彪每参加一次战事都立有战功。十八岁那年,徐彪成为统理一方军务的副将。
时一商泛海,亦遭风飘至卧眉。方登岸,见一少年,视之而惊。知为中国人,便问居里。商以告。少年曳入幽谷一小石洞,洞外皆丛棘,且嘱勿出。去移时,挟鹿肉来啖商。自言:“父亦交人。”商问之,而知为徐,商在客中尝识之。因曰:“我故人也。今其子为副将。”少年不解何名,商曰:“此中国之官名。”又问:“何以为官?”曰:“出则舆马,入则高堂;上一呼而下百诺;见者侧目视,侧足立 [38] :此名为官。”少年甚歆动 [39] 。商曰:“既尊君在交 [40] ,何久淹此 [41] ?”少年以情告。商劝南旋 [42] ,曰:“余亦常作是念。但母非中国人,言貌殊异,且同类觉之,必见残害,用是辗转 [43] 。”乃出曰:“待北风起,我来送汝行。烦于父兄处,寄一耗问 [44] 。”商伏洞中几半年。时自棘中外窥,见山中辄有夜叉往还,大惧,不敢少动。一日,北风策策 [45] ,少年忽至,引与急窜,嘱曰:“所言勿忘却。”商应之。又以肉置几上,商乃归。[38] 侧目视,侧足立:形容因畏惧而不敢正视,不敢对面站立。甚歆(xīn)动:很羡慕,很动心。
[40] 尊君:犹言令尊。敬称别人的父亲。淹:淹留,滞留。
[42] 南旋:南归交州。旋,还,归。用是辗转:因此反复未定。用,因为。辗转,形容思虑之深。《诗·周南·关雎》:“悠哉悠哉,辗转反侧。”
[44] 耗问:音讯,消息。策策:象声词。唐韩愈《秋怀诗》之一:“窗前两好树,众叶光薿薿。秋风一披拂,策策鸣不已。”当时,又有一个商人出海做生意,也遇到了风暴漂流到卧眉山海岸。商人刚刚登岸就看见了一位少年,商人有些暗暗吃惊。那少年知道商人是中国人,就问他的故乡在哪里。商人把实情告诉了少年。少年把他拽进幽谷中的一个小石洞里,洞口外面荆棘丛生,并且叮嘱商人千万不要出洞。少年走了一会儿就回来了,他拿来一些鹿肉给商人吃。少年告诉商人:“我父亲也是交州人。”商人再往下一问,才知道少年的父亲就是徐某,商人在做生意时认识他。所以他对少年说:“你父亲是我的老朋友。如今他的儿子都当了副将了。”少年不明白“副将”是什么意思,商人说:“这是中国的官名。”少年又问:“什么是官?”商人回答说:“官就是出门时骑车坐轿,有人鸣锣开道,进门时端坐高堂之上;他在上面吆喝一声,下面就有百人齐声应和;不管谁见了他都不敢正视,更不敢挺直腰板站着:这种人就叫官。”少年听了特别羡慕。商人说:“既然你父亲在交州,你为什么还在这里呆这么久?”于是,少年把事情的经过详细告诉了商人。商人劝他南下回到故乡交州,少年说:“我也常常这样想。可是母亲不是中国人,语言相貌都与中国人不一样;何况一旦被同类发觉了,一定要遭到残害,所以考虑再三,还是拿不准主意。”少年临走时对商人说:“等刮起北风的时候,我来送你走。麻烦你到我父亲、兄弟那里,捎去我的口信。”商人在洞中呆了将近半年的时间。有时透过洞口的荆棘向外偷偷张望,只见有许多夜叉在山中走来走去,商人心中十分恐惧,不敢轻举妄动。有一天,北风呼啸,少年突然来到洞里,拉着商人急匆匆地跑到海岸。起锚前,少年又一次嘱咐商人:“我托付你的事千万别忘了。”商人答应着。少年又把一些肉放在船里的桌子上,商人驾船驶离了海岸。
- 人在职场,领导不信任你怎么办?[图]
- 初级药师考试要求[图]
- 异地报考教师资格证需要居住证吗[图]
- 财务管理专业毕业考公务员能考哪些岗位[图]
- 车厘米子的营养价值[图]
- 介绍苦丁茶的购买方法[图]
- 胖孩子都会犯“懒病”如何减肥[图]
- 您的孩子有没有缺铁性贫血[图]
- 新生宝宝的小秘密[图]
- 怀孕“禁忌”[图]