洪郁指云气大量郁积孔子修订《春秋》制作《孝经》完成之后
(3)洪郁:指云气大量郁积。
孔子修订《春秋》,制作《孝经》。完成之后,他斋戒,向北极星跪拜,一一禀告上天。天上于是涌起了大量的白雾,笼罩大地,有赤虹从天上下来,变成了黄玉,有三尺长,玉上刻有文字。孔子跪着接受黄玉,读上面的文字,说:“宝文出现,刘季掌握。‘卯金刀’刘,在轸星之北。字‘禾子’季,天下顺服。”
陈宝祠
秦穆公时,陈仓人掘地得物(1),若羊非羊,若猪非猪。牵以献穆公,道逢二童子。童子曰:“此名为媪(2)。常在地食死人脑。若欲杀之,以柏插其首。”媪曰:“彼二童子名为陈宝。得雄者王,得雌者伯。”陈仓人舍媪逐二童子。童子化为雉,飞入平林。陈仓人告穆公,穆公发徒大猎,果得其雌。又化为石,置之汧、渭之间(3)。至文公时,为立祠名陈宝。其雄者飞至南阳。今南阳雉县,是其地也。秦欲表其符,故以名县。每陈仓祠时,有赤光长十余丈,从雉县来,入陈仓祠中,有声殷殷如雄雉。其后光武起于南阳。
(1)陈仓:古县名,在今陕西宝鸡东。
(2)媪(ǎo):老妇人的通称。
(3)汧(qiān):水名,渭水支流,今名千河。源出甘肃六盘山南麓,上游东南流经陕西陇县千阳注入渭河。
秦穆公时,陈仓人挖地得到一件东西,像羊不是羊,像猪不是猪。他牵着这个怪物去献给秦穆公,在路上遇见两个小孩。小孩说:“这个东西名叫媪。经常在地下吃死人的脑髄。想要杀它,就用柏树插进它的脑袋里。”媪说:“那两个孩子名叫陈宝。得到雄的那一个可以称王天下,得到雌的那一个可以称霸天下。”这个人丢下媪去追赶那两个小孩。小孩变成野鸡,飞进了树林。陈仓人报告秦穆公,穆公派人大规模围猎,果然捉到了那只雌的。雌野鸡又变成了石头,秦穆公把它放在了汧水和渭水中间的地方。到秦文公时,为它在那里建立了一座陈宝祠。那只雄的飞到了南阳。现在南阳的雉县,就是它飞落的地方。秦国想要表明它的效验,所以用它做县名。每当陈仓祭祀的时候,有红光长十多丈,从雉县过来,进入陈仓祠中,发出像雄野鸡一般殷殷的叫声。后来光武帝在南阳兴起。
邢史子臣说天道
- 人在职场,领导不信任你怎么办?[图]
- 初级药师考试要求[图]
- 异地报考教师资格证需要居住证吗[图]
- 财务管理专业毕业考公务员能考哪些岗位[图]
- 车厘米子的营养价值[图]
- 介绍苦丁茶的购买方法[图]
- 胖孩子都会犯“懒病”如何减肥[图]
- 您的孩子有没有缺铁性贫血[图]
- 新生宝宝的小秘密[图]
- 怀孕“禁忌”[图]